Translation of "reali che" in English

Translations:

real the

How to use "reali che" in sentences:

Ma sono gli eventi reali che mi preoccupano.
I know, but it's the exposure that I'm worried about.
E i suoi stivali reali che Rick ha passato ore a lucidare.
And his royal boots- which Rick spent two hours polishing.
Sono costruite con materiali reali che possono essere distrutti.
They're constructed of real material that can be destroyed.
Ogni scrittore di gialli ispirati a crimini reali che si rispetti, confronterebbe la sua storia con altre fonti.
Any true crime writer worth their salt is gonna check her story with other sources.
Le scommesse sono immessi sul 'banchiere', il 'player', o su un pareggio (si tratta di persone non reali, che rappresentano solo le due mani per essere trattate).
Wagers are placed on the ‘banker’, the ‘player’, or for a tie (these aren’t really people; they just represent the two hands to be dealt).
Mi hanno detto che le voci non erano reali, che nessuno di voi... era reale.
They told me that the voices weren't real, that none of you... were real.
In questa pagina troverai migliaia di lesbiche reali che fanno sesso e non sono spaventate dal fatto di poterti insegnare tutto ciò che devi sapere riguardo al sesso girl on girl!
On this page you’ll find thousands of sexy real-life lesbians who are not afraid to teach you everything you need to know about girl on girl sex!
Per non passare il tempo libero e godersi la vita, è sufficiente acquisire un bio-complesso che sia sicuro per la salute e porti risultati reali, che include solo componenti di origine vegetale.
In order not to spend free time and enjoy life, it is enough to acquire a bio-complex safe for health and bringing real results, which includes only components of plant origin.
Le uniche cose reali che l'uomo crea sono i suoi pensieri.
The only real things which man creates are his thoughts.
Queste sono le recensioni dei clienti reali che hanno sperimentato l'azione Imosteon su se stessi e possono condividere i risultati ottenuti usando questo gel.
These are real customer reviews who experienced the action Imosteon on themselves and can share the results achieved by using this gel.
Voglio fatti scientifici solidi, reali, che sostengano le nostre idee nel dibattito.
I need cold, hard, scientific facts to back up our case during this debate.
Si presume che i crociati, nel XIII secolo, abbiano saccheggiato Costantinopoli, e abbiano trovato qualcosa che ritennero essere... troppo potente, per consegnarlo alle famiglie reali che finanziavano le crociate.
Supposedly crusaders in the 13th century sacked Constantinople, and they found something that they considered too powerful to return to the royal families who helped finance their crusade.
Non posso tollerare una realta' in cui sei tu il navigatore, e non un figlio del sud... che ha affrontato con successo travagli e imprevisti di viaggi sia reali che virtuali.
I cannot abide a reality where you are the chosen navigator over a son of the South who has successfully negotiated the travails and vagaries of journeys both real and virtual.
Pero' sarebbe... stato un vantaggio, convincere i reali... che l'avesse la resistenza.
However, it would be advantageous if the royals thought the resistance had her.
Beh... ora, invece di idolatrare personaggi immaginari, potresti concentrarti sulle persone reali che già sono presenti nella tua vita.
Well... now instead of idolizing fictional characters, you can focus on the real people who are already in your life.
Il film drammatizza gli eventi reali che accaddero tra il 2004 e il 2013.
The following is a dramatization of actual events That occurred between 2004 and 2013.
Improvvisamente... l'uomo senza catene comprende che tutto ciò che lui e gli altri prigionieri hanno visto fino a quel momento... sono le ombre... degli oggetti reali che passano lungo il ponte.
And suddenly the free man realizes that what he and his fellow prisoners have been seeing all this time are the shadows of the real things that walk over the bridge. Oh!
Le scommesse sono fatte su 'banchiere', il 'player', o su un pareggio (queste non sono persone reali, che rappresentano solo le due mani che vengono trattate).
Bets are made on the ‘banker’, the ‘player’, or on a tie (these aren’t actual people; they just represent the 2 hands to be dealt).
Ho fatto girare la voce tra alcuni dei Reali che abbiamo liberato.
I sent word with some of the actuals we set free.
Un video di aquile reali che trascinano via le capre da una montagna.
A video of golden eagles dragging goats off a mountain.
A meno che tu non abbia delle prove reali che la scagionino, dobbiamo incriminarla.
Unless you have actual evidence that exonerates her, - we have to charge her.
Sta mandando in bancarotta questa compagnia e rubando anni di vita a persone reali, che camminano, parlano e respirano piu' agevolmente... grazie al nostro farmaco.
You're bankrupting this company and taking away years of life from real people who are walking, talking, and breathing easier because of the drug we make.
Ho trovato altri due incidenti reali che sono diventati storie.
I found two more real-life incidents that wound up as storylines.
E non dimenticare che ci potrebbero essere delle persone persone reali... che non vogliono che venga alla luce.
And don't forget that there may be people out there-- real people-- who don't want this out.
I finti pazienti che volevano che Wilson continuasse a vivere non hanno funzionato, quindi ho bisogno che le persone reali che gli vogliono bene gli dicano che si sta comportando da idiota.
The fake people who care that Wilson stays alive didn't work, so I need the real people who care about him to tell him what an idiot he's being.
Ho avuto a che fare con le famiglie reali, che cercano di riottenere il controllo che avevano nel secolo scorso.
I had to deal with the royal families who are trying to regain the control they had in the last century.
Per tutti questi anni mi sono incolpata per quello che le e' successo, e tu hai delle cose... delle cose reali che potevano darmi delle risposte.
All these years I blamed myself for what happened to her, and you have things... actual things that could have given me answers.
Dagli anni '50 abbiamo studiato più di 43.000 incidenti automobilistici reali che hanno coinvolto 72.000 occupanti.
Since the 1950s, we have studied more than 43, 000 cars in real-life accidents with 72, 000 occupants.
Anche la proposta della Commissione prevede un taglio dell’1, 8% in termini reali che, per il personale a Bruxelles dove l’inflazione è pari al 3, 6%, si traduce in un adeguamento nominale dell’1, 7%.
The Commission proposal calls also for a -1.8% cut in real terms which, for staff in Brussels where inflation is 3.6%, translates into a nominal adjustment of 1.7%.
Le recensioni sono lasciate da persone reali che in qualche modo vogliono esprimere le loro impressioni sui casinò online.
Reviews are left by real people who somehow want to express their impressions of online casinos.
A causa di ciò, ci può essere una situazione in cui il candidato vince, per il quale sono stati dati meno voti di elettori reali, che per l'avversario.
Because of this, there can be a situation when the candidate wins, for which less votes of real voters were given, than for the opponent.
Molti di loro sono così reali che loro non possono staccarsi.
Many of them are so real that they just can not break away.
Successivamente, diamo le opinioni di persone reali che hanno testato l'effetto del farmaco su se stessi.
Next, we give the opinions of real people who have tested the effect of the drug on themselves.
Successivamente, diamo le opinioni di persone reali che hanno testato l'effetto del farmaco.
Next, we give the opinions of real people who have tested the effect of the drug.
Quindi quello che vi sto mostrando qui, sono esercizi reali che ho iniziato a scrivere per i miei cugini.
And so, what I'm showing over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
Insegna alle persone ad accontentarsi di non-spiegazioni banali, soprannaturali, e nega loro le meravigliose spiegazioni reali che abbiamo alla nostra portata.
It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non-explanations, and blinds them to the wonderful, real explanations that we have within our grasp.
Ci serve un modo migliore per misurare le nostre società, una misura basata sulle cose reali che interessano alle persone reali.
We need a better way to measure our societies, a measure based on the real things that matter to real people.
Al contrario, era completamente collegata ai 14.000 chilometri di strade reali che gli Inca costruirono in meno di un secolo.
On the contrary, it was completely linked in to the 14, 000 kilometers of royal roads the Inca made in less than a century.
Ho visto al di là d i geni e cromosomi, nelle vite delle persone reali che stavamo studiando.
I saw beyond the genes and the chromosomes into the lives of the real people we were studying.
Per la prima volta ci saranno attori che si sentiranno davvero interattivi, che hanno corpi reali che agiscono davvero.
For the first time, you'll have actors that really feel very interactive, that have real bodies that really react.
I computer hanno fatto muovere le cose, ma questi erano tutti oggetti reali che noi abbiamo creato.
Computers made things move, but these were all real, folded objects that we made.
Ho combattuto nelle guerre, ho temuto per la mia sopravvivenza, ho visto i miei commilitoni morire su spiagge e boschi che sembrano più reali che in un qualsiasi libro di testo o notizia di cronaca.
I have fought in wars, feared for my own survival, watched my cohorts die on beaches and woods that look and feel more real than any textbook or any news story.
Come possiamo creare cose reali che siano anche interfacce?
How can we make real things that are also interfaces?
Ci sono fattori biologici reali che contribuiscono alla depressione e all'ansia.
There are very real biological contributions to depression and anxiety.
Abbiamo creato molecole simili a quelle reali che avete visto -- ma un po' diverse che si accoppiano ai ricettori
So we made molecules that look kind of like the real molecules, which you saw, but they're a little bit different.
(Risate) Veniamo annoiati, istruiti, venduti, pubblicizzati, ma una lettera è una delle poche occasioni reali che ci siano per una comunicazione onesta.
(Laughter) We are harangued, lectured to, sold, marketed, but a letter is actually one of the few times that we have honest communication.
1.3378500938416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?